Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy

English has remained as the sole language of instruction for science, technology, engineering and mathematics (STEM) subjects in Anglophone African countries. The use of English as the only medium in the teaching and learning of STEM subjects has been based on the fact that African languages lac...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Nhongo, Raphael, Tshotsho, Baba Primrose
Format: Article
Language:English
Published: 2022
Subjects:
Online Access:http://ijdri.com/me/wp-content/uploads/2020/06/8.pdf
http://hdl.handle.net/11408/4871
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1779905250139832320
author Nhongo, Raphael
Tshotsho, Baba Primrose
author_facet Nhongo, Raphael
Tshotsho, Baba Primrose
author_sort Nhongo, Raphael
collection DSpace
description English has remained as the sole language of instruction for science, technology, engineering and mathematics (STEM) subjects in Anglophone African countries. The use of English as the only medium in the teaching and learning of STEM subjects has been based on the fact that African languages lack requisite terminology. The paper seeks to answer the questions: •To what extent are the inadequacies in African languages terminology hindering the teaching of STEM subjects in these languages? •Is lack or inadequacy in terminology, the real reason for excluding African languages in the teaching and learning of STEM subjects? •What options can be adopted to achieve the inclusion of African languages in the teaching of STEM subjects? To answer these questions, the study took a phenomenological qualitative research design which was complemented by textual analysis to interrogate the exclusion of African languages in the teaching of STEM subjects. Semistructured interviews with 20 teachers of STEM subjects were conducted in Bulawayo, Zimbabwe. The results of the study revealed that while teachers and linguists are aware that the inclusion of the learners’ first languages in the teaching of STEM subjects have cognitive benefits, perceived inadequacy in African languages terminologies and fear of isolation remain as hindrances.The study reflected that if African languages in STEM education are included through translanguaging the fears of isolationand misconceptions of inadequacies in terminologies would be conquered.The paper concludes that lack or inadequacy in terminologies in African languages is not a problem but what is the problem is that the inclusion of African languages in the teaching of STEM subjects has been interpreted as a move to totally dislodge English language. African languages and English can be used together in the teaching of STEM subjects through translanguaging.
format Article
id ir-11408-4871
institution My University
language English
publishDate 2022
record_format dspace
spelling ir-11408-48712022-06-27T13:49:06Z Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy Nhongo, Raphael Tshotsho, Baba Primrose STEM subjects African languages Terminology Translanguaging Transliteration English has remained as the sole language of instruction for science, technology, engineering and mathematics (STEM) subjects in Anglophone African countries. The use of English as the only medium in the teaching and learning of STEM subjects has been based on the fact that African languages lack requisite terminology. The paper seeks to answer the questions: •To what extent are the inadequacies in African languages terminology hindering the teaching of STEM subjects in these languages? •Is lack or inadequacy in terminology, the real reason for excluding African languages in the teaching and learning of STEM subjects? •What options can be adopted to achieve the inclusion of African languages in the teaching of STEM subjects? To answer these questions, the study took a phenomenological qualitative research design which was complemented by textual analysis to interrogate the exclusion of African languages in the teaching of STEM subjects. Semistructured interviews with 20 teachers of STEM subjects were conducted in Bulawayo, Zimbabwe. The results of the study revealed that while teachers and linguists are aware that the inclusion of the learners’ first languages in the teaching of STEM subjects have cognitive benefits, perceived inadequacy in African languages terminologies and fear of isolation remain as hindrances.The study reflected that if African languages in STEM education are included through translanguaging the fears of isolationand misconceptions of inadequacies in terminologies would be conquered.The paper concludes that lack or inadequacy in terminologies in African languages is not a problem but what is the problem is that the inclusion of African languages in the teaching of STEM subjects has been interpreted as a move to totally dislodge English language. African languages and English can be used together in the teaching of STEM subjects through translanguaging. 2022-05-20T09:18:39Z 2022-05-20T09:18:39Z 2020 Article http://ijdri.com/me/wp-content/uploads/2020/06/8.pdf http://hdl.handle.net/11408/4871 en Multicultural Education;Vol. 6; No. 4: p. 78-89 open
spellingShingle STEM subjects
African languages
Terminology
Translanguaging
Transliteration
Nhongo, Raphael
Tshotsho, Baba Primrose
Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy
title Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy
title_full Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy
title_fullStr Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy
title_full_unstemmed Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy
title_short Is terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategy
title_sort is terminology the real problem in failure to implement stem education in african languages? translanguaging as an intervention strategy
topic STEM subjects
African languages
Terminology
Translanguaging
Transliteration
url http://ijdri.com/me/wp-content/uploads/2020/06/8.pdf
http://hdl.handle.net/11408/4871
work_keys_str_mv AT nhongoraphael isterminologytherealprobleminfailuretoimplementstemeducationinafricanlanguagestranslanguagingasaninterventionstrategy
AT tshotshobabaprimrose isterminologytherealprobleminfailuretoimplementstemeducationinafricanlanguagestranslanguagingasaninterventionstrategy