The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers

Europeans brought new concepts, ideas and technologies with them that had not existed before colonialism in Zimbabwe. This led Shona and other indigenous languages (such as Ndebele, Venda, Nambya, Kalanga) to absorb a substantial new vocabulary into their lexicons. Speakers of these languages have b...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Gumbo, Lettiah, Mutasa, Davie E
Format: Article
Language:English
Published: Taylor and Francis Ltd. 2021
Subjects:
Online Access:https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/02572117.2020.1733825
http://hdl.handle.net/11408/4257
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1779905273538805760
author Gumbo, Lettiah
Mutasa, Davie E
author_facet Gumbo, Lettiah
Mutasa, Davie E
author_sort Gumbo, Lettiah
collection DSpace
description Europeans brought new concepts, ideas and technologies with them that had not existed before colonialism in Zimbabwe. This led Shona and other indigenous languages (such as Ndebele, Venda, Nambya, Kalanga) to absorb a substantial new vocabulary into their lexicons. Speakers of these languages have been creating terms to cope with the new concepts through various strategies. This article aims at studying the motivation of Shona speakers to prefer borrowed words where both Shona and the English terms are available. Results of the research for this study show that Shona speakers seem to prefer English loanwords owing to issues such as prestige and elitism, shortness and precision, explicitness, expressiveness, currency of term, gap-filling and language modernisation. In addition, an unfavourable language policy in Zimbabwe helps to promote the use of English in all spheres of life, thereby undermining the development of Shona. This study is qualitative in nature, and it adopts a descriptive approach in analysing the data gathered through structured and oral interviews, questionnaires and secondary sources. The major contribution of this study is the illustration of how borrowing can be used to benefit the indigenous language development initiatives and to help language policy planners in Zimbabwe.
format Article
id ir-11408-4257
institution My University
language English
publishDate 2021
publisher Taylor and Francis Ltd.
record_format dspace
spelling ir-11408-42572022-06-27T13:49:06Z The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers Gumbo, Lettiah Mutasa, Davie E linguistic change borrowing English terms Shona speakers Europeans brought new concepts, ideas and technologies with them that had not existed before colonialism in Zimbabwe. This led Shona and other indigenous languages (such as Ndebele, Venda, Nambya, Kalanga) to absorb a substantial new vocabulary into their lexicons. Speakers of these languages have been creating terms to cope with the new concepts through various strategies. This article aims at studying the motivation of Shona speakers to prefer borrowed words where both Shona and the English terms are available. Results of the research for this study show that Shona speakers seem to prefer English loanwords owing to issues such as prestige and elitism, shortness and precision, explicitness, expressiveness, currency of term, gap-filling and language modernisation. In addition, an unfavourable language policy in Zimbabwe helps to promote the use of English in all spheres of life, thereby undermining the development of Shona. This study is qualitative in nature, and it adopts a descriptive approach in analysing the data gathered through structured and oral interviews, questionnaires and secondary sources. The major contribution of this study is the illustration of how borrowing can be used to benefit the indigenous language development initiatives and to help language policy planners in Zimbabwe. 2021-05-27T09:36:41Z 2021-05-27T09:36:41Z 2020 Article 2305-1159 https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/02572117.2020.1733825 http://hdl.handle.net/11408/4257 en South African Journal of African Languages;Vol.40 ; No.1 open Taylor and Francis Ltd.
spellingShingle linguistic change
borrowing English terms
Shona speakers
Gumbo, Lettiah
Mutasa, Davie E
The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers
title The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers
title_full The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers
title_fullStr The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers
title_full_unstemmed The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers
title_short The inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakers
title_sort inevitability of linguistic change: the motivation of borrowing english terms by shona speakers
topic linguistic change
borrowing English terms
Shona speakers
url https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/02572117.2020.1733825
http://hdl.handle.net/11408/4257
work_keys_str_mv AT gumbolettiah theinevitabilityoflinguisticchangethemotivationofborrowingenglishtermsbyshonaspeakers
AT mutasadaviee theinevitabilityoflinguisticchangethemotivationofborrowingenglishtermsbyshonaspeakers
AT gumbolettiah inevitabilityoflinguisticchangethemotivationofborrowingenglishtermsbyshonaspeakers
AT mutasadaviee inevitabilityoflinguisticchangethemotivationofborrowingenglishtermsbyshonaspeakers