The contribution of missionaries to Shona lexicography
This article is a revised version of a paper presented at the Seventh International Conference of the African Association for Lexicography, organised by the Dictionary Unit of South African English, Rhodes University, Grahamstown, Republic of South Africa, 8–10 July 2002
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Lexikos
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.ajol.info/index.php/lex/article/view/51430 http://hdl.handle.net/11408/1502 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1779905259203723264 |
---|---|
author | Viriri, Advice |
author_facet | Viriri, Advice |
author_sort | Viriri, Advice |
collection | DSpace |
description | This article is a revised version of a paper presented at the Seventh International Conference
of the African Association for Lexicography, organised by the Dictionary Unit of South
African English, Rhodes University, Grahamstown, Republic of South Africa, 8–10 July 2002 |
format | Article |
id | ir-11408-1502 |
institution | My University |
language | English |
publishDate | 2016 |
publisher | Lexikos |
record_format | dspace |
spelling | ir-11408-15022022-06-27T13:49:06Z The contribution of missionaries to Shona lexicography Viriri, Advice Lexicography, missionary, cobuild, shona dictionary, monolingual dictionary, bilingual dictionary Culture, translation, standard orthography, colonialism, cultural imperialism, shona proverbs, african languages research institute (alri), influence This article is a revised version of a paper presented at the Seventh International Conference of the African Association for Lexicography, organised by the Dictionary Unit of South African English, Rhodes University, Grahamstown, Republic of South Africa, 8–10 July 2002 The article discusses the developments in Shona lexicography during the colonial era and the contribution made by the missionaries in general and Father M. Hannan in particular which later resulted in the on-going process of compiling monolingual dictionaries by the African Languages Research Institute (ALRI) (into which the ALLEX project has been transformed). The missionaries employed various methods that did not only signal the beginning of an economically exploitative relationship between "the West and the rest of us" but also had ancillary cultural consequences (Dathorne 1975: 3). Their motives towards the development of African literature in general and Zimbabwean lexicographic work in particular were primarily evangelical and not to further creative writing. This caused Father Hannan to experience problems not only in his translation of the Shona Bible but also in his Standard Shona Dictionary. Hannan is used as an example because his translation problems were typical of those experienced by all missionaries. Hannan's dictionary was a welcome new development using the orthography introduced in 1931 and revised in 1955. The aim of his dictionary was "to record Shona words in Standard Shona spelling" (Hannan 1959: ix). Hannan's dictionary has made a considerable contribution to standardising Shona orthography. 2016-06-06T12:15:49Z 2016-06-06T12:15:49Z 2004 Article http://www.ajol.info/index.php/lex/article/view/51430 http://hdl.handle.net/11408/1502 en Lexikos;Vol. 14; p. 349-358 open Lexikos |
spellingShingle | Lexicography, missionary, cobuild, shona dictionary, monolingual dictionary, bilingual dictionary Culture, translation, standard orthography, colonialism, cultural imperialism, shona proverbs, african languages research institute (alri), influence Viriri, Advice The contribution of missionaries to Shona lexicography |
title | The contribution of missionaries to Shona lexicography |
title_full | The contribution of missionaries to Shona lexicography |
title_fullStr | The contribution of missionaries to Shona lexicography |
title_full_unstemmed | The contribution of missionaries to Shona lexicography |
title_short | The contribution of missionaries to Shona lexicography |
title_sort | contribution of missionaries to shona lexicography |
topic | Lexicography, missionary, cobuild, shona dictionary, monolingual dictionary, bilingual dictionary Culture, translation, standard orthography, colonialism, cultural imperialism, shona proverbs, african languages research institute (alri), influence |
url | http://www.ajol.info/index.php/lex/article/view/51430 http://hdl.handle.net/11408/1502 |
work_keys_str_mv | AT viririadvice thecontributionofmissionariestoshonalexicography AT viririadvice contributionofmissionariestoshonalexicography |